Katalog
Yayınlar
- Anneler Günü
- Atatürk Kitapları
- Babalar Günü
- Bilgisayar
- Bilim Teknik
- Cumhuriyet
- Cumhuriyet 19 Mayıs
- Cumhuriyet 23 Nisan
- Cumhuriyet Akademi
- Cumhuriyet Akdeniz
- Cumhuriyet Alışveriş
- Cumhuriyet Almanya
- Cumhuriyet Anadolu
- Cumhuriyet Ankara
- Cumhuriyet Büyük Taaruz
- Cumhuriyet Cumartesi
- Cumhuriyet Çevre
- Cumhuriyet Ege
- Cumhuriyet Eğitim
- Cumhuriyet Emlak
- Cumhuriyet Enerji
- Cumhuriyet Festival
- Cumhuriyet Gezi
- Cumhuriyet Gurme
- Cumhuriyet Haftasonu
- Cumhuriyet İzmir
- Cumhuriyet Le Monde Diplomatique
- Cumhuriyet Marmara
- Cumhuriyet Okulöncesi alışveriş
- Cumhuriyet Oto
- Cumhuriyet Özel Ekler
- Cumhuriyet Pazar
- Cumhuriyet Sağlıklı Beslenme
- Cumhuriyet Sokak
- Cumhuriyet Spor
- Cumhuriyet Strateji
- Cumhuriyet Tarım
- Cumhuriyet Yılbaşı
- Çerçeve Eki
- Çocuk Kitap
- Dergi Eki
- Ekonomi Eki
- Eskişehir
- Evleniyoruz
- Güney Dogu
- Kitap Eki
- Özel Ekler
- Özel Okullar
- Sevgililer Günü
- Siyaset Eki
- Sürdürülebilir yaşam
- Turizm Eki
- Yerel Yönetimler
Yıllar
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1975
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1968
- 1967
- 1966
- 1965
- 1964
- 1963
- 1962
- 1961
- 1960
- 1959
- 1958
- 1957
- 1956
- 1955
- 1954
- 1953
- 1952
- 1951
- 1950
- 1949
- 1948
- 1947
- 1946
- 1945
- 1944
- 1943
- 1942
- 1941
- 1940
- 1939
- 1938
- 1937
- 1936
- 1935
- 1934
- 1933
- 1932
- 1931
- 1930
Abonelerimiz Orijinal Sayfayı Giriş Yapıp Okuyabilir
Üye Olup Tüm Arşivi Okumak İstiyorum
Sayfayı Satın Almak İstiyorum
VI MAYIS 1983 Sükran KETENCI YOK yetkilileri uygulama alanlarındaki sıkışıklık karşısında uygulamayı üniversite dışuıa kaydır. mayı, laboratuvarlardan vazgeçerek yeni öğre. tim tekniklerinin geliştirilmesini öneriyorlar. Universitelerde kontenjan ar. tımı ıle geçen yıl bırincı faiıııllar kapasitesı ıkı katına yakın çıkmıştı. Bu yıl kontenjan artışının korunması ıle, sıkışıklık geçenlerle ikinci sıruilara sıçrarken, birincı suuflarda daha da boyutlu bir bırıkime yol açacak. YÖK yetkıJüerinin gayrı resmi önerilerı, şımdüık yasalara uymuyorsa da devam zorunluluğu Îıılen uygulanmayacak, ya da başıboş, herkesın bıldığmce uygulayacağı bir nitelik kazanması söz konusu. Ancak ondan çok daha önemli olan bir konu, uygulamanın, laboratuvann gerek lı olduğu derslenn nasü duaaııleneceğı. YÖK yetkililerinin bu konudaki açıklamalan şöyle: «Bazı öğretim alanlan İçin uygulama alanı üniversiteier dışına kaydırüabîlir. Çeşitli iş yerleri ile uygulama için anlaşmalar yapılabilir. Geniş laboratuvar çalışmalanndan vazgeçilebilir. Laboratuvar çaüşmaian daha çok lisansüstü eğitime kaydmlabilir. îeni eğltim teknikleri geliştirilebilir.» Bu açıkiama Üniversite eğltim anlayışmda önemli bir değişikliği yansıtıyor. BütünYÖK yetküıien boyle mı düşünüyor. lar, bılemiyoruz. Ancak böyle düşünmeseler de, alınan kararlar aynı sonuca çıkıyor. Üniversite öğretim üyelerınin deyımi ile, «zaten yetersiz olan kalitede, daha boyutlu tavizler veriliyor.» Bu noktada YÖK yetkliılerlnın itirazlan var. öncelikte üniversite önüne gelmış ögrencı bırıkımıne yüksek oğretım kapısırun açüması gerektığını savunuyorlar. Hem de bunu yaparken, «mezunlaı Işsiz kalabilir» kaygısınm bır yana atuması gereKtıgıni bıldinyor. lar. «BelU bir mesleğe insan değil. Mutlu insan, formasyon kazanmış İnsan yetiştirmenin amaç oiduğunu» söylüyorlar. Üniversite mezunu ışsızın, ılkokı mezunu bır lşsızaen çok daha kolay iş bulabılecegı, topluma daha rahat uyum saglıyabileceğmi savunuyorlar. Üni versıte kapısında birikim varsa, üniversıteler kapasıteleri çeşitli formuller bulunarak zorlanacaktır. Aynı şekilde üniversite önünde zorlanma oluyor diye, orta öğretimde okullasma oranını düşürme gıbi bır çözüm de düşünülemez. Ünlversite öğretim üyelerınden gelen «Universitede kalite ne olacak? Ünlversal eğltim ne olacak?» sorulanna YOK yetkılüerınm yanıtı, daha doğrusu çozum önerısi, lisansüstü düzeyde eğıtımin gelıştirilmesı. «5600 asistan kadrosu vardı. 24 bin araştııma görevüsi kadrosu çıkardık.» diyorlar. Gelışmiş iilkelerde lisansüstü eğıtıme devam edenlerın, üniversite mezunlarımn % 25 • 33tinü oluş turduğunu, bizda ise halen lisansüstü eğitim görenlerin «< 2.6 gibi çok düşük blr oran/• da kaldığını vurguluyorlar. tşts bu nedenle universitelerde, enstitüleri, lisansüstü eğitim kurumlan olarak bol sayıda artırdıklarmı, bütçe olanaklan içinde de geliştireceklerini be 'enci artışı mı, kalite rni?9, tartışması lirtiyorlar. YOK yetkilılerine göre, Ana dolu Ünıversıtelerı ıçm öğretim üyesı sorunu da önennı olçü d" kendilığınden çozümlenıyoı .> Geçen yıl 1050 kişı görevlendırılırken, gonülluler nedeni ıle sadece 80 kışinın kura ıle gönderıldığını bıldınyorlar. Öğre tim uyeleri ıçm 2 yıl olan zorunlu rotasyonun, 1 yıla indırileceğını, böylece oorunun gönullü çözumleneceğını herkesın blr oğretım yıü içın, evıni değıştırmeden bu işe gönüllü ola. cağını one sürüyorlar. Ancak öğretim üyeleri aynı görüşlen paylaşmıyorlar. Li sansüstü duzeyde eğıtimin geliştirılmesı zorunluluğuna itirazları yok. Lisansüstü eğitim gereğinin, üniversiteden mezun olacak kişilerin mesîeğe başlarken daha da yetersiz kalma. larının savunması olamayacağı. r bildiriyorlar. Kontenjan artışlannın özellikle ögrenci yetiştirmede sorumluluk duymayan, Anadolu Üniversitelerl'nde Orman mühendisi olmak için hangi okula kaçıncı yüzdede giriliyor tstanbul Ü. Orman Fak. Karadeniz Ü. Orman Pak. Orman Müh. Orman End. Müh. Kontenjan 155 105 80 Geçen yilld en düşük puan 421.887 405.725 386.837 Puan türü FEN MEP MEF Geçen yılM yüzde. sırası 93 12.5 18.5 Tercümanhkcevirmenlik Tercüman bır yabancı dildeki bir konuşmayı başka bir dile çevirir. Çevirmen ıse bır dilde yazılmış bir metni başka bır dile yazıh olarak çevirir. Tercüman görevini ıki türde yapabilir. «Eşzamanlı tercfime» de bir dilde konuşulanlan, konuşma devam ederken, aynı zamanda başka bir dile çevirme söz konusudur. Uluslararası konferanslarda çok gereklidir Elektronik araçlann gelişmesi ile bu alanda da ılerlemeler olmuştur. Tercüman konfcrans salonunun arkasmda bir kabınede oturur ve kıılak'ık 1'P konuşmacmm soyienilııc: rı r>'n leıken, aynı anda ırıkro: ı, ko nuşulanlarm tercümesmı siiyler. Dınleyıcıîer de buru ku'ak lıklan ile dmlerlor E,samr,nlı tercümede tercüman, konuşniu cıyı çok dikkatle dınlemel; o nun jest ve mımıklcrmı î'ie mek zorundadır. Bu da çok ıvı bir yabancı dil bılgısını, dıkkıt lı ve sabırlı olmayı çerektınr tklnci tür tercümede koni's macı konuşmasmı bıtırtfık»?n sonra tsrcüman söylenenlsrl çe vırlr. Bu tür tercümp her cüın le iki defa söylendiŞinden zaman alıcıdır. Bu tür tercümede de tercüman konuşmacmın söy ledıklerinı hatırda tutmak ve konuşmavı değiştırmeden çevirmek zorundadır. Tercüman ve çevirmenlenn her şeyden önce üstün bır söziu düşünme yeteneğine, kuvvetlı bır belleğa ve dikkate sahıp olmalan gerekir. Ayrıca bu mes lek mensuplarmm zengin bir genel kültür yanmda gramer ve kompozisyonda çok iyi yetiş mış, zengin bir sdzcük dagarcığına sahip olmalan beklenir. Tercümanlar ve çevinnenler günllık olaylan ızleyen, genel kültürleri geniş, pratik, sabırlı kişilerdir. Tercümanlar genellik le ülkemizde turizm acentalannda, elçiliklerde, resmi ve 6zel Kuruluşlarda çalışırlar. Eşzamanlı tercümanlar çok uzun ve zor bir eğitim ile vetiştiklerinden, zor bulunan elemanlardır. Bu nedenle iyi ücret alırlar. Tercüman konu?ulanlan madan, kısaltmadan, kendi yorumunu katmadan, olduğu gibi çevirmek zorundadır. Bu da sü rekli ve yogun bir dikkat gerektirir. Bununla birlikte tercumanhğın, hareketli, çeşitli in sanlar tanıma olanağı veren bir meslek oluşu kişilere doyum sağlamaktadır. görüldüğünü, oysa bu üniversitelerde kütüphane, bına, laboratuvar, dersane, uygulama olanaklarımn üniversite düzeyinde eğitımle kıyaslanmayacal^ kadar gerı oiduğunu vurguluyorlar. Hele öğretim üyesı konusunun rotasyonla asla çözüm lenemeyeceğini, evını büyük kentte bırakarak bir yıllığına buraya gıden öğretim üyesınin, ne oğrencı, ne de bu üniversite ye karşı hıçbır bağ ve sorumlu luk duymayacağını savunuyorlar. Üniversite eğitim açısın d her anlamda yetersiz, sosyo ekonomik kültürel orta. mı da elveıışslz dağıruk üni versiteleı anlayışından vazgeçılmesi gerektiğini belirtıyorlar. Not: Üniversite adaylarının geleoeği açısından çok önemli o an, universitelerde eğitim koşullan, kalite tartışmalarına, ad kullanarak çok daha geniş yer vermek isterdık. Taraflann kamuoyuna dönuk tartışmadan, kendilerince haklı nedenlerle kaçmdıklannı belirterek, olana ğını bulursak bu sorunlara daha aynntılı inmek dlleğinde oldugumuzu vurgulamalüa yetu nelim. YARIN : ÜNtVERSİTEDEN ÜNİVERStTEYE Halk ile her an karşı karşıyayız İsmet ÖZTUNALI Türkiye'de ormanlann hemen tamamı devlete ait bulunduğu İçin orman mü hendislerinin de yüzde 89'u kamuda çalışmaktadır. 657 sayılı Devlet Memurları Kanunu kapsammda hizmet vermektedlrler. Yapılan blr araştırma İle orman işletmesinin bir üni tesl olan bölge şefi orman mühendisinin yapması gereken işlerin toplamı 574 iş gününü gerektirmektedir. Bu durum, orman fakülteleri müfredat programları İle kamuda orman mühen dislerlne gördürülen lşler arasmdaki uyumsuzluğu vurgulamaktadır. Teknik formasyona lüzum göstermeden, İkinci üçüncü dere cedekl meslek personell ile yapılabllecek işlerin çogunun orman mühendisıne gösterilmesi bu duruma ne den olmaktadır. Halk ile heran karşı karşıya olan or mancılık uygulamaları için, doğa ile halk yönetiminl blrlikte düşünen modern yönetlm düzenlemeleri sağ lanamamıştır. Orman mühendislerl yetlştiren fakültelerde son za manlarda orman işletmecl liği, ağaçlandırma, orman ürünleri endüstrisi glbi dal lar hallnde öğretime başlanılmıştır. öğretim programlarmın ge Uştirilmesine gereksinim bulunmaktadır. Orman mühendisliği Kötü hava koşullannda, açık havada ve ıssız yer. lerde çabşmak zorunluluğu işin hoş olmayan ya. nıdır. dence güçlü ve açık havada kentlerden uzak yerlerde çaıiş maktan hoşlanan kimseler olma sı gereklidir. Orman mühendisliği Orman, îmar îskan, Bayındırlık ve Koy îşleri Bakanlığı'na alt ku ruluşlarda, kereste .mobilya, ka ğıt ve selüloz endüstrisinde gö rev alabılirler Kamu kuruiuş. larmda çalışan orman mühendıslerının kazançlan yürürlüktekı personel yasalarına gore duzenlenir. Orman mühendislerj dığer tekniii elemanlara ödenen yan ödemelerden de yararlanır. lar. Orman mühendisleri ormanla n koruyup geliştirmekle ülke ekonomisine ve halk sağlığma olumlu katkılarda bulunmaktan dolayı doyum sağlarlar Kö td hava koşullannda, açık ha vada ve ıssız yerlerde çalışmak zorunluluğu ışin hoş olmayan yanıdır. Ayrıca orman koruma yasalan uygulandığında çevre dekı halkın tepkisi ile karşılaşmak orman mühendislerini güç durumda bırakmaktadır Orman mühendisi ormanlann korunması, gelıştirümesi, or. man ürünlerinden yararlanılma 5i ıle ilgili her türlü plan ve projeler yapar, uygulanmasını denetler. Orman mühendisi orman alan larını saptar, haritalannı hazırlar, yenı orman yetiştirileYurdun her yöresine ya cek awziyi belirler. Tohumla. yılmış bulunan ormancılık rın dağılması, değişlk bitki türorgütü içinde çalışan ve ça lerıne aıt fidelerin yetiştirümelışacak orman mühendisle sı, r.ğpçların büyüme sınırı, Ke. ri için yönetimin yeniden sılecek ağaçların belırienmesi, düzenlenmesine ve fakülte programlı ağaç kesımı, ağaçlara dadanan zararlı hayvanlarla ve orman yangınları ile savaşım için gerekli planlamalan yapar, gerekli önlemleri alır. Ormanlann çeşitli yararlannı halkp. anlatmak ve onların ko. runmalannı sağlamak da ormancıların görevleri arasındadır. Orman mühendisliği eğitimi, başta t)iyoloii (botanık zooloji) olmak üzere fen alanlannda normalin üstünde bir yetenek ve başarıyı gerektirir. Orman mühendisi olacak kimselerin be Gramsci'nin günlüğü yerine, tavuk yemi harman makinesînin teknik şartnamesi OZDES Türklye'de çevirmenük yapan kişilerin çoğu bu mes leğe raslantı sonucu girmiştir. Oysa çevirmenllk bir meslek olarak seçilebilir, an cak seçimi bilinçli yapmak, ne gibi mesleki becerilerin gerekeceğini önceden bilmek gerekir. İyi bir çevirmen, biri Türkçe olan en az 2 dlll ana dil düzeyinde bilmelidir. Her iki dilde de «düştineblLmeli», eğitimle kazanacağı ikinci ana dilini kullanırken kafasınm içinde ayrıca blr lç çeviriye gerek duymamalıdır. Çevirmen, yaşamı boyunca birblrinden çok farklı konular üzerinde çalışacaktır. Bu nedenle ekonomik, tlcari, teknik, billmsel ve kültürel hayatm bütün temel kavramlarını ve genel bllgilerini kazanmalı ve dilediğinde herhangi blr konuda kavrayış ve bilglslni derinleştirebilecek temele sahip olmahdır. Çevirmen, mesleki eğitiminin bir bölümü olarak, 1leride ihtiyaç duyacağı onparmak daktilo, hızlı okuma ve benzeri becerilerl ka zanmalıdır. Onbej yirmi yıl sonra bilgisayar, çevlrl lşkolunun vazgeçllmez bir parçası olacak, bilgisayarsız çeviri tıpkı at arabasıyla taşımacılüc gibi çağdışı kalacaktır. Çevirmenlik eğitimi öğrendyi mutlaka bilgisayarla tanıştırmalı ve bilgi işleyen makineleri kullanabilecek teorik temell kazandırmalıdır. ÇEVÎRMENLtK NASiL BtR MESLEK? Hergeyden önce yorucu ve nankör blr meslek. İşimizin en zor yanı örgütsüzlüğümüzdür. Meslek derneğimiz, odamız yoktur. Bu yüzden serbest çevirmen zor koşullarda çalışır ve az kazanır. Emeğinin değerl çoğu kez takdir edllmez. Ka ?andığmdan çok vergilendlrildiği olur. Öte yandan, her gün yeni bir geyler araştırıp öğrenmeye meraklıysanız, kafa yormayı, bllmece çözmeyi, düşünce ürünü vermeyl seviyorsamz manevi doyum sağlayabilir. Ama unutmaym ki çalışacağınız konuyu kendiniz seçemeyecekslniz. Eğer Italyanca çevirmeni isenlz, sizden Gramsci'nin günlüğünü değU, î talya'dan ithal edilen t a vuk yemi harmanlama makinesinin teknik şartnamesini çevirmeniz istenecektlr. Ama yine de, her mesleğin olduğu gibi, çevirmen lîğin de meslek sevgislnden ve başarıdan gelen blr doyumu ve çeklclllği vardır. Çeyırmen ne dıyorf safsağlıldı işteağıztadı Ege Üniversitesi Astronomi Bölümü kapatılıyor İZMtR (THA) Bugüne kadar mezun olanlann büyük çoğunluğunun meslekleriyle ilgili ış bulamamaları yüzünden Ege Üniversitesi Fen Fakültesl Astronomı BölümU bu öğretim yılı sonunda kapatılıyor. Üniversite Ssnatosu Astronomi Bölümünün kapatüması kararma gerekçe olarak bu bölümden mezun olanlann ken dî meslekleriyle ilgili is bulamamalannı ve bu alanda yetişmiş kişilere şu anda ihtıyaç duyulmamasmı gösterdı. BAŞSAĞLIĞI Tekfn 04 13 ,'0 71 7 2 KIYMETU BÜYÜĞÜMÜZ EM. TOP. KD. ALB. 2866 29228997 biıim tiyatro yazan z.diptr/ muzik n.gökiOHc NASRED DİN HÖ CAE5EGİ * uskudar sunar lıyatrosu hslkcad no37tel 330618 AÜ POYRAZOGLU/^,/?', KORHANABAY TIYATROSU AZİZNESİN'in^' MUZtKLl GÜLDÜRÜSÜ NES E SEK.ENÖİ vefatından duyduğumuz teessür büyüktür. dileriz. '¥• >yazan,UOUIS VERNUIL İkinci Yüksek Denizcilik Ckulu Eregli'de açılıyor EREĞLt (ÜBA) H a cettepe Cniversitesine bağ lı Eregli Me3İek Yüksek O kulu bünyesinde Denizcilik Meslek Yüksek Okulu açılıyor. Yetkililerin bildirdlğine göre kaptan ve kaptan yar dımcısı mezun verecek De nizcilik Meslek Yüksek Okulu 198384 öğrenım yüı başında öğrenime başlayacak. 3103 yaşlara müzikll oyun çarş 14.30 / c.tesi • paz 11.00 konuk oyuncular. YILMAZGRUDA NURSUBAŞI mUrik. EROL PEKCAN t e ! : 3 6 3 ) 2\ TARIKÖCAL çarsperşcumo 21 oo cumt I5,3oI9oo pazar ISoo LEVENT KIRCA Merhuma Tanndan rahnıet, yakınlarına başsağlığı Güneri Ailesi adına ASAF GÜNERİ ^ KIZILTOPRAK KENT SİNEMASINDA Tel: 36 96 12 • • • • • TY T O U • • • • • tAR S AÜ PQyRAZOĞLU»KORHAN ABAY HWWNWBAHÇKİ KIZILTOPRAK KENT SİNEMASI' NDA Tel: 36 96 12 # Avnl Oilligll JOri Özet Ödülü # En iyl Yardıma Erkek Oyuncu Ödüfi. # ZEKİ ALASYA V M E T İ N AKPINAR suADiYE'Atlantik SINEMASINDA DEVEKUŞU KABARE TIYATROSU BASSAĞLIĞI Değerli büyüğümüz ve Yönetim Kurulu Üyemiz Sayın Metin Sekendiz'in ağabeyi EM. TOP. KD. ALB. TAŞITLAR tel 55 43 70 HER GECE 21.30, MATINE CUMARTESİ 18.30 NEŞE SEKENDİZ'İn (1944189) vefatından duyduğumuz büyük üzüntü ile kendisine rahmet, kederli ailesine başsağlığı dileriz. ZİHNİ ŞİRKETLER GRUBU îstanbul yolu üzerinde, ME • SA Batı Sitesi'nde dubleks, bahçeli, merkezi sistem ısıtmalı sigortalıya devren boş teslim ev. Müracaat: 1833 35 Devren Satılık TAKSİM SANATGALERİSI FİKRET î KOLVERDİ î 17 momsihozlrgn \ Tönâk W «mriMMI » Ttl 651935 SÜHA ÖZTARTAR OT SANAT GALERIS! £ 46 5940 URART. SANAT GALERİS resim sergisi | in ş Cahit'Derman | NEVHİZ Resim Serqisi 'HAYATVEÖLÜMÜZEPİNEV j CAD. N0.n/1 NIŞATAŞI.İST. Orhan Peker ^ Resim sergisi 526Mayısl983 / J