07 Mayıs 2024 Salı English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Aylar
Günler
Sayfalar
SAHİFE DÖRT 22 Temmuz 1966 CUMHURİYET ^ ^ f .^ittf^ < Ltk .««k l l l l l t l l H I I I I I I I M I I I I H I I I I I I M I I I I I I I I I I I I I I I i m t t i • | • IIH||||i|||g|||||nmn««jmı|||(||in.nM ttt|11| B ^c f «* ««« l ^ l ı B ^ 2 U I | U • » • • • • • > • •• « • • • • • • • • • • • • » • • • • •• • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • i aa • • « • • •« • « • • • • « • • • • • • • • • • • ) • « • • • • • « • • • • • • • • • • • • •t • • • • • • •a l ••••••••••••••••• OU6CEl&t2iNJı •H...iii..^ El İ f h o n i m iiiiijiiüüijiüijyüülj ü!;iijiil!!ül£ zıği, nekadar tedırgın edıcı olur Sen şımdı Solange'ı duzen sa olsun, okadar da yuceydı, ateş sız raı sanıyorsun, sen kı onulı sevışmesınden çok daha büyuk bir zevk verıyordu ona. hıçbır kotulük etmıyecek bir Bunu ona böylece söylemeye kımse olarak gorürsun?» nıyetlendığı çok olmuştu ama. Chopın bon bön eulümsedı. sonradan vazgeçmıştı, pek ağırı «Çok sevenm ben onu Mut na gıdeceğıni bihyordu çunku, luluğa ulaşmasını ıstenm > ağırına gıtmekte çocutun hakkı George Sand, denn derın du da vardı ya George Sand'ın onun sunur gibi: «Mutluluk » dedı la maddi bırlesmeden hoslanma«Nedır mutluluk, anlatabıhr mı dığı bıle oluyordu O. oğluydu osın, Chopın'» nun; kendısı de, onu çolt seven Chopın bırden a(csıle>tı annesı. Bırlıkte yaşamalannın 7 «Sen anlatabılir mısın » bu janı aülâka sığmaz bir şeyGeorge Sand basını ıkı yana mış gıbı gelıyordu. salladı Chopın: «Artık çok daha iyı «Mutluluğun bir tanımlama yım» dedı Gozlerınde karanlık sını yapayım dıye kaç kere çahş bır bakış vardı. «Kendımı daha tım ama, bir turlu yapamadım guçlu hıssetmeye Daşlıyorum.» Kabahat, bence, onu anlamaya George Sand: «Geçen sefer de aramaya çalısmakta > Chopın'ı o>le soyledındı, Chopınskı» dıye gene alnından optu «lyı uyu kahkahayla guldu Ona takılırChen.» ken kendısının uydurduğu bu Chopın doğrulup oturmaya ça adı kullanırdı. şımdı bunu zorlışarak: «Yanımda kalmıyacak lama bir cilveyle soylemiştı. mısın?» diye sorda «Sonra da kollarımda bayıldın. «Kahrsam ne olur sonra bıhatırlarsın ya?» lıyorsun.» Chopın, ınatla: «HatırlamıyoChıpin yalvarir gibi Daktı rnm'ı dedı «Bulunmaz bır fırsat Auro George Sand: «öyle korkuttun rc » du kı benı» dedi, sonra sesme George Sand: «$>ımdı Aurcıt gene bir hafıfhk verdı «Kendını o'dum ha?» dedı. «George değıl > oldurmek mı ıstiyorsun, yoksa? Cbopin sarsıla sarsıla euldu' Vakıtsız olumune yardım etmek «George mu? öyle birini hiç ıstemem ben, Chopınski'cığım » duymadım ben.» «Sen nasıl ıstersen, George.» George Sand: «Bulunmaz fırsat 1 «A, gene George oldum » sözüyle ne demek istiyorsun?» dı Chopın pek acıjslı bır tavırla ye sordu (iudaklannı s>ırkı.tı Ikısıne de avn ayrı yollardan «Çocu* yuvas4nrtakı bır ;onekadar acı gelırse gelsın, ortada cuk gıbı hıssettırnorsun ba"a bir gerçek vardı, ona bunu açıkkendımı » ça gormesını oğretecektı: sapık Senın yerın taru orası osbir zevk ahr gibi, kafasına koylum » mustu bunu. Cbopın meydan okur eıbı bn Chopın onunla göz göze gelme nvırla: «Bırdenhıre erken oumeye çalışıyordu \»ren bır çocuk» dedı «Maurıce yok, Guıllery'ye ba George Sand hoşgorur £ibı gubasına gıttı» dedi «Solange bıtı. Ijmsedı. başka bır yanian s^isık odada yatıyor Bu küçuk ev uırıya geçmeye kaıar verd' tçın butun butün bize kaldı » ürr. «Yeryuzunde ooyle bır va'.s'i George Sand «Seni ıkıvuzlu se ni1» dıyecektı ona, kendını tut soylejen ılk kadın benım» dıyor tu Ah, n'olurdu onu yalnız bes du ama, buna kendi de pek ınanmıyordu ya teci Chopin muziği kendisine «Hiç dusunmedın mı m ben tam bir mutluluk vermıyorsa da de senın kadar alçak gönulluya?amak için yüce bir neden olan besteci Chopin olarak gö yumdur, bırçok kısı tersinl sovlerlerso de?» rebilseydi! tçinden: «Bulunmaz Chopın pek saşırmıs gibi gorufırsat ya» diyordu. «Bovle fırsat nuyordu. kolay kolay da ele geçmez Ama, Nohantda yaptığın gibi, pişman «Yant».?. olur, ertesi Rün eünah çıkartır «Daha mı açık sdylpyeyim? sın değıl mi'» Sen ıstedığin kadar eüçlu hisset kendını, ben istedıgım kadar ısChopin bu bakımdan. valnız bu teklı hissedeyim kendımı, ayın bakımdan, acı acı Casimir'i habu günlerınde olamaz.» tırlatıyordu ona Chopın birden anladı. kıpkırmı George Sand «bulunmaz fırsat» zı kesıldi ların pek sevrek dustuSüne hıç «Kusura bakma» dıve kekeHe uzulmüvordu Choüin'in mü 83 yaşında koca adam değıl de okul tedı Bunu öyle bır halle soylemiştı çocuğu sanır!» Chopin sevgiyle gülumsedi, kı sankı ıkısının de basına dunokadar yanın en buyuk feiâketi gelmıştı. kendisi gürultüyü pek George Sand. coşmuş, konusu rahatsız edıcı bulmuygıdu daha ama, olsun Maurıce, Parıs'te Peyordu: pmiere Kışlası'ndakl askerliğini «Butün bunlar bır yana. sen geçenlerde bitırmıs davulunu amüzığinle bem oyle yukseklere çıkardın kı içinde ıhtırassız de lıp Nohant'a gelmışti Sımdı de bahçede davul çahyordu. nn bir duygu goklej*ien ınme bır Chopın kulak vererek dinledi. seydir, benım gıbı zavallı fanılere pek nasıp olmıyan bır sey » Davulun sesıode acayip, ınatçı bir çağın; vardı Maurice hiç de daChopın: «thtırassız derın bır vula yakıçtmlamıyacak bır besduygu» dedı. «Benı kedımden na sıl utandmyorsun. Aurore'cu te yaratıyordu. ğum'» Solange: «Nohant'dan bıkmaya «Gene de, müziğınde ıhtıras başladım ben» dedı. «Sen, Frıtz?» bulunmalı. Bu gece, hayatının en «Buranın sakuüıgı tam bana hankulâde konserını verdın ama, göre, Cherıe.» ılerıdekı çalısmalarından ne ha «Bana gore degıl, Fntz! Onber' Bugunlerde öğrencılennın sekız yaşında bır kız sakınlıgı ne tımbırtılarından baska bir sey yapsın! Pek cansıkıcı bır sejr bıışıtmıyorum.» zım şu aıle hayatı Kışın Parıs, yazın Nohant. Geçmışte yıllarca Chopın azametlı bır tavırla: «Kimısı çok daha iyı çahyor» boyle oldu, gelecekte de yıllarca, yıllarca hep boyle surup gıdecek. dedı. tnsana coskunluk verecek iuçbır «öyle bıle olsa, Chopın..» Chopın acı acı düşünur gibi: şey olmuyor.» «Evet, evet» dedı. «artık ders veChopın. «Yakında lenıo kendi recek, hem beste vazacak halde aıle hayatın olacak» diye hatırdeğıhm.» lattı. George Sand, ıçınden: «$ımdı Kızın o guzel yuzü. daha çok bıraz benlığını okşamah» dıyordu. erkek çocuğu andıran yuzu. asıl «Ders vermek ıçın Pani. ger dı. çek çalışma ıçın Nohant. Hangısı «Fernand'ı da bıraz cansıkıdaha onetnlı sence?» cı bulduğum oluyor benım.» Chopın yatagında kıvramr gıChopın ayıplar gıbı oldu Ferbı kımıldandı Bırden, bır »eyın nand De Preaulx Solange'ın nıfarkına vdrdı, buna kendı de saş şanlısıydı; sessız, terbıyell bir tı: Ruhunu kemıren, dıle gelmek delıkanlıydı, Chopın onu pek be ıçın çırpınan muzığı ancak No yenırdı. Başlangıçta, George hant'da kâğıt uzerıne dokebılmıs Sand kızının onunla nısanlanmatı. Pek şen bır kahkaha atu sına pek razı değıldı ama, Chopın, «Nohant'da bır tek ogrencım her zamarı olduğu gibi gene Sovar. Solange'cıgı da. nekadar be lange'dan yana çıkmıs, annesini cerıksız olursa olsun, »ımdıye ka yola getınp razı etmiştl. Ferdar bıc ağlatmak zorunda kal nand halivaktı yerınde orta sınıf tan bır aılenın oğluydu. llerıde madım » epeyı mirasa konacaktı. Sonra. George Sand pek sevınmıştı. «Bu yıl Nohant'a daha er pek dındar bir katolikti Chopın onu Solange'a pek. pek uygun ken gıtmelıyız bence. Ne dersın, buluvordu Chopınskı?» Bu duşunceyı Chopın buyuk bır Solange: «Sakınlık konusunda coşkunlukla karşıladı «Yann gıdelım. ıstersen No kendını aldatıyorsun bence sen» hat'ta genın yanında sükun ıçın dedı O güzel koyu elâ gozlerının bakışı annesminkıne yakın keskın de, huzur ıçınde buluyorum ken lıkteydl «Paris'teyken sık sık bu dımı, tıpkı kundakta bır bebek raya can atarsın, buradayken de «ıbı.» Boylece, hafta sonuna dogru. Parıs'e » «Hiç öyle bır sey söylemeGeorge Sand'la «bebeğı» Solange okulundaydı. Maurıce de dim mi. Cherie?» hâlâ Guıllery'de evet, George Solange dogrusunu söyledi: Sand'la, n'olur, n'olmaz dıye ka «Hayır ama» dedi. «ben seni lın bir yol pelerınıne »arılıp kun öyle iyı tanıyorum kı sen bıle ken daklanmış bebecığı. Nohant'a doS dını bukadar iyı tanımıyorsun » ru gene yola koyuldular. Chopin ıınirli sinirli eulümse*** dı. Kızın »öylediği oldukça dogSolange: «Aman bu Maunce'ın ruydu ama. gene de tam istedıBi de davulu» dıye haykırdı. «Bu gibi çalısırken ne Parlsi arardı. gürultüde kafamı derse nasıl ve ne de Nohant'ı Her »eyl unutur rebılırım kı! Goren de yırmi ikl du. l ArRMi *sr) Devlet Hava Meydanları İşlelmesi Genel Müdürlüğünden: 1 Esenboğa Hava Limanı Ana Tamir ^tölyesi AC bloklan çetı tecrit işi 2490 sayüı kanun hükumleri dabilinde kapalı zarf usulü ile eksıl*meye çıkartılmıştır. 2 İşin keşif bedeli 104.895. hra olup geçici teminatı 6 494 75 liradır İşbu teminat idaremizin T.C. Merkez Bankasındaki 57 sayılı hesabına veya Genel Müdürlük veznesıne yatınlıp karşılığında makbıız almacaktir. 3 Eksiltme 1.81966 tarihine tesadüf eden pazartesi giinü saat 16.00 da Ankararla Genel Müdürlük Alım, Satım Komısyonunda yapdacaktır. 4 Bu işe ait şartname Ankarada Genel Müdürlük Malzeme Dairesi Başkanhğında, Istanbulda Yesilköy Hava Limanı Başmüdürlüğünde görülebilir 5 Bu işe jfinnek isteyenlerin en geç 27.7.1966 günü mesaî saatı sonuna kadar aşağıdaki belgelerle birlikte bir dılekçe ile Genel Müdürlüğe müracaat ederek işe girebilmek için yeterlık belgesi alrnalan şarttır Müracaatta Genel evrak kayıt tarihi muteber olup postada olacak gecikmeler ve telgrafla müracaatlar nazan dikkate almmaz. a) 1966 yılına ait Ticaret Odası belgesi, b) Personei büdirisi, c) Bu işe ait teçhizat bıldirisi, d) 1966 yılına ait banka referans bildirisi (Mall yeterlik belgesi), e) Bu işe benzer bir işin katî kabulünü yapbrdığına dair resrrd belge, 6 İsteklilerin irademızden alacakları yeterlik belgesi, teminat mektup veya makbuzunu havi usulüne gore tanzim edecekleri kapalı zarflarını ihale saatınden bir saat evvel Alım, Satım Komısyonu Başkanlığına vermiş olmaları şarttır. Postada olacak gecikmeler kabul edılmez. isteklilerin gerçek tek kişı veya tuzel kışi olması şarttır. (Özel ve tescıl edilmemış ortaklddar kabul edilmez ) (Basm A. 9021 16759/8516) Anladımmm, neden herşeyi altiist ettiğini kendin de altüst olmuşsnn dairede bugiin. Devlet Hava Meydanları İşlelmesi Genel Müdürlüğünden: 73 Tekrar otele donerlerken genç zenci içinde bir eziklik hissedıyordu. Hemcinslennin damıılık hayvan gibi satıldıklarını bu jer onda insanlığa karşı kin ve isyan nyandırmıstı. Bir ara tanrısına yalvanr gibi basını göğe bnnlarla uğraşacak vakti yoktu. kaldırdı. îarabbi! Siyah insanların Efendisi onu bekliyordu. Nefes bn korkunç kaderleri gıinün bi nefese oday» girdiginde sahibini saçını tararken bnldn. rinde değişebilir miydi acaba? Koşa koşa çıkman lüzumsuz 3 da. Neyse, şimdi ben gidiyorum. Otele geldiklerinde hava ka Sen bnrada kalıp beni bekliyerarmıştı. Maxwell odaya gırer ceksin. Odadan dışarı çıkman ya girmez çıngırağı çalarak gelcn sak bunn bilrais ol. Balkona çızenci nşağa yemek ısmarladı. kabilirsin, Birisi niçin çıküfını Lşak Hammoud'a tekerlekli bir sorarsa sahibim izin verdi dermasa üstünde yemeğini getirir sin. Haydi sapkamı ver bana. ken Drumson onankinî de büDrumson sapkanın nstündeki yiikçe bir tepsi içinde ktiçük oda ya bırakmıştı. Genç kole sahıbı tozları üfleyip sahibine nzattı. nin arkasında drumus ona hiz Hammond gittikten sonra genç met ediyordn. Masvvell sofradan adam balkona c,ıkmıştı. Gelip ge kalktıktan sonra onada gidip ye çen insanları, lüks arabalan sey rederek annesini, eski evini ve tnesini söyledi. Yemegini bitiren Drumson aa Alis'i düsünüyordn. Saat onbire dogru efendisinin hibine bulasıkları nerede yıkıyacagını sornnca Maxwell kah odaya yaklasan ayak seslerini duyan Drumson sevinçle kapıya kahayla güldü. Burada bulasıklarla başka atıldı. tlk defs yalnız kalmıstı ları mesgnl olnr. Çıngırağı çalda \e bu yalmzlık biiyük bir sıkın bunlan almıya gelsinler. Sana tı vermisti ona. Kapıyı açtıgınsöylemeyi unutmustnm. Kölele da Maxwell'i kollannda bulunrin tnvaleti en asagı kattadır. ea sahibinin iyice sarhos oldnğnnu aoladı. Nitekim Hammond tstersen gidebilirsin. Drumson asagıya indifei vakıt dili dolasarak konusmaya basla kendisi gibi bir cok esir gördü, mıgtı. Mede *en misin! tçlerinde gıizel kızlarda vok değildi. Hattâ biri ona gülümseBu sorudan ziyade sevinçli bir mişti bile. Fakat genç adamın karlışlaşmaya benziyordn, t SİYAH ASK Drumson sahibinin sarhos kafayla lâf anlamıyacağını, aksini söylerse hiddetleneceğini anladığı için her dedifini tasdik etmiye karar vermisti. Evet mösyö Hammond. Ah, Mede! Geri geldiğine nasıl sevindim bilemezsin. Maxwell hem ağlıvor bemde devam ediyordu. Senin kaçtıgını dnyduğum vakit beynimden vurulmnsa dön müstüm. Sende hiç kabahat bul mamalı ve seni kırbaçlattırma malıydım. Fakat bevaz kadınların siyahlar için olmadı$ını ba sına gelen felâketten sonra iyi bilmen lâzım gelmezmiyd. Drumson efendisini yatagına uzatmıs ayakkabılarını çıkartıvordn. Mede, neden burası bu kadar karanlık. Frakımın eebinde kibrit var. Haydi lâmbavı vak. Genç adam frakın cebinden kibriti çıkanrken sahibinin bu sarboş kafayla onu nasıl hatırladığına hayret ediyordu. Oda aydınlandığında Hammond göm legini çıkarmaya ugraşmaktaydı. Çabuk geceliğimi giydir Yaıan : KYLE ONSTOTT Çeviren : ™~ SELMA ÖGE1 bana. Drumson ona geceliğini giydi rirken Maxwell hâlâ konusu\ordu. Seninle konuşmam lâzım Me de. Sen hakikaten cesur bir insansın. Orta yaslı olmana rağraen gördügüm en iyi boksördiin. Seni kırbaçlatıp kaçırdıçım için çok pisman oldum. Senin o raüşfik ellerine dikkatlı bakımına nasıl muhtacım bilemezsin. Hatanın onda oldugunu biliyorum Mede. Benle evlen meden evvel iivey kardesinle ya tan birinden ne beklenebilirdi ki. Hakiki bir seytandı o. Seni vatmaya o zorladı deeil mi? Evet mösyö Hammond. Cezasını buldu ama. Senden sonra bir korsunla öldürdiim onu. Şimdi rabatım. Hem de sen döndükten sonra bfisbütiin rabatladım Mede. Emektar kölem benim. Hiç kimse bana senin gibi bakamadı. Simdi yeni bir oğlan aldım. Sana o kadar benziyor ki! Fakat rengi iyice açık. Hem de âsil bir Haussa. Sen ise bir Mandingosun degil mi? (Arkaa var) 1 Afyon Hava Meydanı pist ve taksirut onanm işi 2490 sayılı kanun hukümleri dahilinde kapalı zarf usulü ile eksiltmeye çıkartılmıştır. 2 İşin keşif bedeli 61.000 lira olup geçici teminatı 4.300. liradır. İsbu teminat idaremizin T.C. Merkez Bankasmdakî 57 sayılı hesabına veya Genel Müdürlük veznesine yatınlıp karşılığında makbuz alınacaktır. 3 Eksiltme 2.8.1966 tarihine tesadüf eden Sah günü saat 16.00 da Ankara'da Genel Müdürlük Alım, Satım Komisyonunda yapüacaktır. 4 Bu işe ait şartname Ankara'da Genel Müdürlük Malzeme Dairesi Başkanlığında, İstantnıl'da Yesilköy Hava Limanı Başmüdürlüğünde. Afyon'da Meydan Müdürluğünde görülebilir. 5 Bu işe gırmek istiyenlerin en geç 28.7J.966 günü mesai saati sonuna kadar aşağıdaki belgelerle birlikte bir dilekçe ile Genel Müdürlüğe mdracaat ederek işe girebılmek için yeterlik belgesi almalan şarttır. Müracaatta genel evrak kayıt tarihi muteber olup postada olacak gecikmeler ve telgrafla müracaatlar nazarı dikkate almmaz. a) 1966 yılına ait Ticaret Odası belgesi, b) Personel bildirisi, c) Bu işe ait teçhizat bildirisi, d) 1966 yılına ait banka referans bildirisi (Malt yeterlik belgesi), e) Bu işe benzer bir işin kat'f kabulünü yaptırdığına dair resznl belgesini, 6 İsteklilerin, İdaremizden alacakları yeterlik belgesi, teminat, meklup veya makbuzunu havi usulüne gdre tanzim edeceklen kapalı zarflarını ihale saatinden bir saat evvel Alım, Sstım Komısyonu Başkanlığına vermiş olmalan şarttır. Postada olacak gecikmeler k?bul edilmez. İsteklilerin gerçek tek kişi veya tüzel kişi olması şarttır (Özel ve tescil edilmemiş ortaklıklar kabul edilmez.) (Basın 16931 A 9047/8515) kabul eden» anlamına üç soz. IUKAHIDAN AŞAGlYA: 1 «Istanbulun ıkı yakasını bırleştırme yolunda yapılması duşunül«n vasıtalardan bırıne ait konu» mânasına ıkı soz. 2 Tartılı kafıyelı yazı yazan kişı. motorlü mavna. 3 Bır hareketten gen dönme ışı (Osmanlıca), gırtlak. 4 «Genıslıgi fazla» mânasına ıkı IOZ. 5 Bır hayvan, mektup alanın 789 yaptıfı ılk hareketı yaparak. 6 «Yirmı dort saat oncekı mah SOLDAN SAGA: keme önundekı 1 Karmen adındaki şarkıh duruşma» Jcaroyunun erkek kahramanı, meslek şılığı ıkı soz. 7 bakımından böyledır. 2 îç Tersı bır paacıları (çoğul). 3 Bır erkek ısroladır, çevrılınmı, kokuiu bir ot. 4 «Çok faz OOnra MUmacaaı» ce tslâmlıktan la ırak» anlamlı bır edat ve bır tulledllmt» «ek» once Kâbede bu soz. 5 «Memleket çevresınde lunan putlardan binnın adı be yetıştirilen mahsul» mânasına ikı linr. 8 Almanlann çok faydasoz. 6 Alışkanlık (Osmanlıca), landıklan bır akar su, «duzunabır ııfat takısı. 7 Tokat vuran nın dörtte bıri sayıda fasıla ve (ıkı söx). 8 «Çift sayıda ınek dınlenme inı» karşılığı ıkı soz. veya öküz» karsılıgı ikı «öz. 9 9 Nbta, Arap alfabesindekı bır «Beyaz renkteki ilâve parçayı harfin okunuşu. RAKAMLI BULMACA Ounkfl Dalnucanın aalledllmto <ekB NAStt HALLEDtLECKK? Vnkarıdaki rakamtı bulmacad» sadece 4 tane anahtar (ipucu) ve M tane tonuç vardır Bos olan 13 karenin tçine I den S a kadar uygun Dıreı rakaro koC raral ve toplama çarpma çıkartma bölroc ısaretlenne dikka* ederek lotdao «ağ» ve vnkandao «şafeıy» holmarads eoslerileD «onaçlan bntnnuz Blrta «mkthıM «lir «mm ho* vaktinizi | ho?ça geçirmis olnrsnnoz
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle