22 Kasım 2024 Cuma English Abone Ol Giriş Yap

Katalog

Aylar
Günler
Sayfalar
Cumhuriyet 29Nis»nl 35 M. M. Vekâleti tekaiid şubesinde işi bitenler Muameleleri Tekaiid Şubesınce ikmal edilerek retmi senedleri Muntazam Borç * lar Müdiirlüğüne gönderi lenlerin listeleri: Arkarada haUedlen İstanbulun işleri (Bo| tarafı birînci sahifede) plân, tetkik edilmek üzere Iç Bakan lığına gönderilmişti. Bakanlık, bu husustaki tetkikatını ikmal etmck için. bizden bazı vesaik istedi. Bu vesaik, maatteessüf geç göndcrildi. Bu sebebden plân üzerindeki tetkikat henüz bitmemiftir. Tabiidir ki bu vesaik almdıktan sonra lâzım gejen tetkikat ikmal edile rek plân bize iade edilecektir. 9 10 Giiniin bulmacası 1 umhuriyet iütymıyı Posta ve telgraf idaresinin nazarı dikkatine Eyübde Otakçılardg Çayırçelebi sokağında 13 numarada oturan Sıtkı Uminde birisi matbaamıza gelerek bi • ze şu şikâyette bulundu: « 27 senelik posta memuruyum. 931 senesinde açığa çıkarıldım. Bant isnad edilen suiistimal cürmü bak • • kında birinei istintak dairesi men'i rauhakememe karar verdi, ihmal ve terahi cürmünden de üçüncü cezada bçraet ettim. Sonra cevazı istihdam kararı da aldım. Fakat bugüne kadar vazifeme iade edilmedim. Gayriret » mî surette öğrendiğime göre tek*Ü • de sevkedilmişim. Fakat şimdiye kadar bu hususta da bir tebligat yapılmadı. Dört senedenberi perişan bir haldeyim Alâkadar makamm nazan dıkkatini celbetrnenizi rica ederini.» • • • • • • B Okuvucularırnıza koiaylık 750 bin liralık borc Malul neferler Şu cetveli doldurarak gönderiniz: Istanbul Belediyesinin,, muhtehf işMeluned oğlu Şerif Beyoğlu emvalin • ' lerde sarfedilmek üzere, Belediyeler den resmi senedi 8115 No. 31 3 935 1 Miiracaat eden zatın muvazzah Bankasından alacağı 750 bin liralık Omer oğlu Yalcub Gerede emvalindsn borc işinde uyuşulmuştur. Yalnız, te resmi senedi 7699 No. 31 '3 '935 ferrüat üzerinde konuşuluyor. Bunun Isıjıaü oğlu Hasan Fatih ernvaUnden da, kısa bir zaman içinde bitirileccgini resmi senedl 7637 No. 31/3/935 Ahmed oğlu Hüseyin Haymana enıva2 Niçin müracaat edildiği: ürnid ediyorum. Istanbul Belediyesi. linden resmi senedl 7407 No. 31'3/935 borç olarak alacağı bu para ile bazı Haaan oğlu M. Hulusi Turgudlu emvamühim işlerini bitırecektir. linden resmi senedi 7667 No. 1/4/9S5 A t a t ü r k köpriisü 3 Evrak son defa olarak hangi makamdan, hangi tarih Ali cflu Mahmud Amasya emvalinden Atatürk köprüsünün kurulmasına resmi senedl 8440 No. 1/4/936 nujoara jle tekaüt çubesine gönderilmi&tir? aid şartname. son olarak bugün göz A. Hamdi oğlu A. Hilmi Akseki emva linden resmi senedi 8«9l No. 1/4/935 den geçirıldi. Bütün noksanlar ikmal Hüseytn eğlu Tahlr Edremld €mvalln edildi. Yann (bugün) yahud öbür den resmi aenedl 8519 No. 1/4/935 gün gazetelerle ilân edilecektir. Mü Musa oğlu Haeeyln Buldan emvalin . 4 Zabit ise sîcil veya kayit numarası, sınıf ve rütbesi nakasaya, ecnebi veya yerli şirketler d«n resmî se&edi 8541 No. 1/4 '936 den kim isterse, ehil olmak şartile ginediı? Ve hangi kjt'adan tekaüt edümistir: öelim oğlu Selim Edirne emvalinden rebilecektir. resmi senedi 8968 No. 1/4/936 Münakasa müddeti altı aydır. Mustafa oğlu Ali Ankara emvalinden Mezbaha meselesi resmi senedi 9408 No. 4/4/935 Mustafa oğlu M. Ali Kemalpasa emva . Mezbaha meselesj, yahud mezbaha linden resmi senedl 7538 No. 9/4/935 resmi meselesj diyc bir mesele yoktur, linden resmi senedi 7074 No. 1'4 935 Hüjeyin oğlu Mu*tafa ailesi Eaki«ehtr Zabit yetimleri Demirci Şerif ailesi Balıkesir emvalinemvalinden resmi senedi 8444 No, 1/4/935 yalnız bir otomatik kantar meselesi Binbaşı M. Rasim aüesi Fatih emvalinden resmi senedi 7765 No. 1 '4 '935 Ahmed oğlu Halil ailesi Eminonü emvardır. Etler otomatik kantarla tartı den resmi senedi 9069 No. 1. 4/ 935 Mızıkacı Celâl ailesi Üsküdar emvalinvalinden reami senedi 7447 No, 1/4/935 Ucaktır. Bunun için de müteahhidle Binbaşı Ali allesl Ankara emvalin den resmî senedi 9768 No 7/4'935 Abdi oğlu Hasan ailesi Biga emvalin aramızda ihtilâf çıktı. Bu ihtilâf henüz den resmî senedl 95526 No. 1 /4/93S A. Kâtibi A. Şevki ailesi Eminoaü emvaden resmi senedi 4787 No. 1/4'935 halledilmedi. Tabiidir ki bu da yakınlinden resmi senedi 9189 No 7, 4 935 Binbeaı M. Etem allesi Fatih emvalinM, Ali oğlu Mehmed allesl Malkara. em da halledilecektjr. den rosml senedi 9490 No. 7/4/B35 Eczacı A. Haydar ailesi Izanir emvalinvalinden resmi senedi 6152 No. 1/4'935 Kaymftlcam M. Nazmi aüest Ka4ıköy em d«n resmi senedi 9245 No. 9/4 936 Mehme doğlu Mestan ailesi üşak em Muhittin Üstündaç Avrupaya gidiyot T*liwJ£n resnu senedi 9824 No. 8 '4. 935 Mümeyyiz M. Asaf ailesi Ankara emva. Sıhhatim için Avrupaya gitmek ihvalinden resmi senedi 6362 No. 3/4/935 Miralay A, Hllmi ailesi Kadıkoy emvalinden resmi senedi 9140 No. 7/4/(35 Mehmed oğlu M. Şevki ailesi Bplvadln tryacındayım. Bu hususta lâzıra gelen linden resmi senedi 9698 No. 9 '4/935 Çarkçı binbası İsmail ailesi Sarıyer env emvalinden resm! senedi 6820 No. 8/4'935 mezuniyeti aldtm. Fakat işlerim çoktur. Ferik Bahrt ailesi Beyoğlu emvalin valinden resmi senedi 9349 No. 7'4/935 İbrahim oğlu Omer ailesi Zile emva Ne vakit gideceğim ve Avrupada ne den resml senedl 10022 No. 0 '4/98» Eczacı Yanko ailesi Beşiktaş emvalin linden resmi senedl 8290 No. 3/4/935 kadar kalaeağınu şimdıden kestirc Yüsbaşı Nurettln ailesl Bergama fCadu den resmi senedi 9868 No. 8'4'935 Hasan oğlu Mehmed ailesi Beyçehlr meîn. kfty «mvallnden resmi senedl 921 3 No. Çarkçı yüzbaşı Osman ailesi Adap&zarı emvalinden resmi senedi 7870 No. 3/4/935 31/3/935 •mvallnden resmi senetfi 9725 No. 8/4'i»35 Mehmed oğlu Ali ailesi Balıkesir em Mustaîa oğlu İbrahim ailesi Lüleburgaz Çarkçı kolağast Rıza ailesi Beyoğlu em, Yüzbajı Sallh allesl Ankara emvalin • Talinden resmi senedi 6486 No. 3/4/935 emvalinden resmi senedl 6221 No. 8 '4 '935 valinden re«mi senedi 9501 No. 9/4/935 den reaml senedi 8173 No. 6'4/935 Hasan oğlu Ahmed ailesi Isparta emTahir oğlu Hasan ailesi Edremid em Nefer yetimleri Yüzbasj A. Ra^ıb sujesı Fatih «mvaUnvalinden resmî senedi 7330 No. 3'4/935 valinden resmi senedi 8775 No. 10/4/935 den resmî senedl 9513 No. 7 4 935 Durmuş oğlu Hasan aüesi Balıkesir Raşid oğlu Abdülkadir allesl Edremid Salih oğlu Mevlud ailesi Ş. Karaağaç Yttsbası A. Kemalettin ailesi Fatih ememvalinden resmi senedi 6886 No. 28/3/935 emvalinden resmî senedi 8521 No. 3/4/935 emvalinden resmi senedi 9194 No. 10'4/935 valinden rumi senedi 8848 No. 7/4/936 Şakir oğlu Rıza allesi Kapan emva • Ali oğlu t. Hakkı allesi Eelâziz emva , Mehmed oğlu Hüseyin ailesi Tavşanlı Yfizbasj H. Hüsnü allesi Van emvallnlinden resmi senedi 5999 No. 28 3 935 linden resmi senedl 8599 No. 3/4/935 emvalinden resmî senedi 4984 No. 10 '4 935 4en rumi senedl 9488 No. 8 4 935 Hasan oğlu Mehmed ailesi Konya emMustafa oğlu Halil ailesi Soraa emvaMustafa oğlu Abdullah ailesi ödemi*. Yüzbaşı Salih allesı Eminonü emva valinden resmi senedi 7902 No. 3/4/985 linden resmi senedi 3871 No. 1'4'935 emvalinden resmi senedl 7289 No. 10/4/OT5 linden rernnt «enedi 6335 No. 8/4'935 Hasan oflu Bekir ailesi Çankın emyaArif oğlu Mehmed allesl Uzunköprü emMülaztm Mçhmed allesi Saotsamış em valiaden ttmn\ ienedi «35« Na 1/4/»» Uaden resmi senedi 7822 No r 6/4/635 Ş&klr oğlu Mehmed ailesi Ünye «nuMp., valinden resmi senedi 6616 No. 28 3 93a Mehme doğlu Yusuf ailesi Biga emvaHanefi oğlu Murad allesi Ankara emva. linden'resmi senedl 9470 No. 10'4/935 Mülaziro Akif allesi Usküdar emvalinllnden resmi senedl 6252 No. 6/4/935 linden resmi senedi 7685 No. 1/4/935 Huseyln oğîu Kadir ailesi Ş. Karaağaç den resnü senedl 7788 No 28 3 935 Mahmud oğlu İsmail ailesi Elaziz «mArtf oğlu Sellm ailesi Ankara emva emvalinden resmî senedl 9252 No. 10/4/935 Mülazlra Ali ailesi Bakırkoy emvalin . ralinden resmi senedl 8025 No. 7/4/935 linden resmi senedi 8348 No. 1/4 935 Halil oğlu Halil ailesi Bursa emvalin . den rsemi senedl 9003 No. 1 '4 935 Cafer oğlu Ali ailesi Balıkesir emva . Mustafa oğlu Nebi alleai Mut emva den resmî senedi 6287 No. 10 '4'935 Mülâzi Salih aiUei Manisa emvalin • Unden reaml senedi Ö090 No 7/4/035 linden resmi senedi 2779 No. 1/4/935 den resmi cenedi 964ı No. 7/4/935 Mehmed oğlu Lutfi ailesi Avanof emvaHuseyln oğeu Receb allesi Bursa emMehmed oğlu Halil ailesi Biga emva fcCulanm Mustafa allesl Tarsus emva valinden reeml senodi 1076 No. 1/4/935 iinden resmi senedi 8736 No. 7/4/B35 linden resmi sendi 8964 No. 10'4/935 linden resmi seneli 7881 No 7/4'935 Şükrü oğlu Raşld ailesi Mes'udiye emMustafa oğlu Niyazi ailesi Bursa emvaAhmed oğlu Omer ailesi Lâpseki emvaMtilâam Sal&hatUn ailesi Eminonü »m. linden resmi senedi 8975 No. 1/4/935 v&linden resmî senedi 5877 No. 7/4/935 linden resmî senedi 8900 No. 10/4/9.35 valindeo re*mi senedi 9180 No .7/4/935 Receb oğlu Mehmed allesi Havza emvaHalil oğlu Yakub aıle«i Bur^a emva * Hasan oğlu Süleyman ailesi üşak emI. Mülâzi» Rjza aile«i Beycğlu emva linden resmî senedi 7074 No. 7/4/935 linden resmi penedi 6732 1/4 935 valinden resmî senedi 8809 No. 10/4/935 linden resmî senedi 9506 No 7/4 935 Hüseyin oğlu Musa allesi Düzce emvaFeyzi o|lu Mehmed ailesi Balıkesir emMülâzim Ahmed ailesi Çerkeş emvalinlinden resmi senedi 8076 No. 7/4/936 valinden resroî senedl 8632 No. 1/4/935 Ram&san oğlu Ahmed ailesi OrhaneU den resmi senedi 9388 No. 8/4/935 Hasan oğlu Ali allesi Oördcs emvalin. Cafer oğlu İsa ailesi Çorum emva «mvalinden resmî *enedl 8563 No. 10/4/935 Kctlb M. Nuri ailesi Susurluk emvalin. den resmi sene41 8686 No. 1/4/935 linden resmi senedi 8384 No. 8/4/936 Hasan oğlu Osman ailesi Odemiç emden resmi senedi 8134 No. 1/4/935 Huseyin oğlu Sadık ailesi Biga emva» Hüaeyln oğlu Mustafa aileai BalUcesir valinden resmi «enedi 9360 No. 10/4/935 Kâtlb M, Vasıf aliesi Eminonü erova . emvalinden re«nl «enedi 8444 No. 1/4; 935 linden resmî senoti 6464 No. 8/4/935 tbrahlm oğlu Eşref ailesi M, Kemalpaşa Uud«n r&smi senedi 9199 No 1'4 935 Mustafa oğlu Mehmed ailesi Köyceftiz Mahmud oğlu Mebmed aitesi Gördes Alay imamı H. Avni allesi Elâziz emvaemvallnden resmi senedi 6242 No. 10/4/035 emvalinden resmi senedi 8703 N». 8/4/935 emvalinden resmi senedi 8589 No. 1 '4 '935 Mütenazır = Uykaz (uyukaz) Tenazur = Uyka Mütenekkiren = Tanımsiz olarak Örnek: Mütenekkiren Fransaya glden îngiltere Krah s~ Tanvmsız olarak Fransaya gıden îngiltere Krah. Mütenevvi = Çeşit çeşit, çeşitli, türlü, türül türlü Müteradif = Çemde? Miita.akki = tleri Müterakkib olmak = Kollamak = (Fr.) Gumttcr l'occasion Ornek: Müterakkibi fırsat = Fırsat kollıyan Mütercim = Çevirmen Tercüme etmek = Çevirmek Mütereddi = Yoz Mütereşşih = Sızan Müterettib = Düşen Mütesallib = Katılaşan Mütesavver = Tasarlanan Müt«s*lsil w Sıra, x«ıeirl«m« Müteşebbis = Girişken Mütevakkıf = Bağlı Mütevali = Arasız, «rahksız, bir düriya Mütevassıt = 1 Aısrayıeı, 2 • Orta, ortaç, 3 . Arabulan = (Fr.) Intermediair*, moyen Örnekler: 1 Bu iftt siz mutavamüık ederteniz 53 Bu işte siz aracüik ederseniz. 2 Mutavassıt âerect&t malumat ss Orta lortaç) derccede bügi. 3 Mutavassıt olarak ise müdahale = Arabulan karışma. olarak i$e MUtt«hid«n = Elbirliğile Müttefik = Bağla^ık = (Fr.) Allii Miittefikan = OybirlifciyU Müttehem = Suçlanmıe Müttek& = Dayanaç Müvacehe = Yürleştiırme Müvac«he etmek «= Yüzleştirmek Müvazene = Dengalme Müvazi = Arasıl Müvesvis = Kuşkulu, aluıgan Müvezzi ™ Dağıtmaç Müyesseı = Başarılmak, ele geçmek, kolayı bulun mak Müzahrafat = SüprüntU MUzakere < < Görüsme, gdrüfü = Müzakere (Okula terimi) = Belletim =3 (Fr.) Rİ • petition Müzakereei (Okula tmrimi) = Belletici » (Fr.) Rİpetiteur Müzayede «= Aıiınm Müzebzeb = Karmakarifik Müzehheb = Yald.zl, Müzekkere **• Asbitik Müzeyyen = Süslü Müz'iç, muacciz = Bunaltıeı, sıkıcı, sırnaşık Müzmin = Sikeğen Askerî tekaiid şubesinde işiniz varsa bize bildiriniz, takib ve intac ederiz • 1 1 • • • 1'• • • • • •1 Soldan sağa: l Doğu, sıcak rüzgârların geJ j cihet. 2 Geçen birşeyin bırak » tığı çizgi, havanm yere dokunur gi bi göründüğü yer, bir sıfat edatı. 3 Tamamın ismi tafdili, durmaktan e mir. 4 Vapurculuk Şirketinin va purlarmdan birinin ismi, bakanla rımızdan birinin soy adı. 5 İçine p€trol konulup yakılan aydınl^ verme vasıtası, orman veya dağlarda vuru lan hayvan. 6 Bir soru edatı, büyük taş. 7 Keder, bir bağlarna edatı. 8 . Ateşten çıkan parlak düimler, bir çeşid fırtına. 9 Kabahat, içilecek şey. 10 « Yakını gösteren işaret edatı, hıih koşan hava. Yukarıdan aşağı; 1 Soğuk rüzgârlarm geldiği ci » het, batL 2 Çok değil, gemilerin geçmesi için insan elile açılmış su yolu. 3 İnsanın uvkusu geldiği vakit çe nelerin açılıp kapanması. 4 Dünya nm iki ucu, vurmaktan emir. 5 Alfabemizden bir harfin okunuşu, e»ki Yunanistanda ilk medeniyetj kuran TürkJere verilen isim, öz türkçe si lâh, 6 . Haftanm dinlenme günü, donmuş su. 7 Bir kumaşa 6onradnn di kilen parça, demiryolu, kjlUelerde ça» lman büyiikçe bir muaiki âleti. 8 Mahkemelerin baktığı Iş. 0 • Öz turk* . çe millet. saray. 10 Tek, çift. Pünlni 1 ASKERLİIC'İŞLERİ " ) Şubeye pelmsyen şehid yetimler'ni davet Eminonü Askerlik Şubeei Başkan lığmdan: Şubemiz şehid yetimleri ikramiye defterinin 7, 9, 13, 15, 16, 21, 22, 23, 33, 34. 46, 47, 52, 53, 55, 56, 61, 62, 64, 70, 74, 75, 77, 79, 80, B2, 83, 84, 87, 88, 91. 97, 100, 111, 112. 114, 115, 123, 125. 126, 127, 132, 136. 13, 140, 141, 143, 3P, 120, 170 gıra numaralflrında olup 22/2/935 tarihinde kayidli gazetelerle şubemize 15/3/935 perşeırıbe günü akş«nm» kadar gelmel«ri ilân edildiği halde gelrnediklerinden ötürü kendi lerine 935 senesi ikramiyeleri verile miyeceği Sü Bakanlığı yüce katmdan gelen buyrukta bildirilmi^ olduğun • dan tekrar 9/5/935 perçembe günü akşamına kadar şubeye gelmedikleri bulmacanın v 10 halledilmiş şekli K •IKOiKUj •ÎÂ1 9 •E|Y»s! R 1 Y| i İĞ $ «t !T •|R BOİTI 4 • •İK IA M•ElLlYıA ıl1 6 R • K l! !R A MİB AB f • G Ü İ L <• N • 0 •M E • li İMlOfNÜ YIA 8 Kİ • K İE L E İ B İ E K 1 i S S '• • Y • UıL U, 11 N, E K IA DİA İR • E İ L 1 : takdirde bu yıl ikramiye alamıyacak IÇ | E c 1 ları ilân olunur. YENI ESERLER Yeni Türk tstanbul Halkevi tarafından her a32 nci sayısı ( yjn sonunda çıkarılmakta olan «Yeni Türk» mecmuasırun güzel bir şekilde çıkmıştu:. Bu sayıda: Ahmed "Halid Yaşaroğlu, Seîf r\ Tarcan, Halide Nusrat Zorlutuııa, Muammer Necib, Nezihe Muhiddin O M Haydar Rifat Beyin Hep vatan içln! Hep millet ıcia! Ciaay«t r« e*z« Stalm öliiler evioin haUralari Basübadelmevt Mev'ut toprak Farmasonluk Devlet ve ihtüal Işçi sinifı ibtiUdi Safo Gorio Baba KUçiik hikâylcr K. 60 60 75 150 125 175 125 100 75 60 100 100 100 ral, ömer Rıza Doğrul, Salih Münir Çorlu, Akdes Kurat, Meliha Avni ö • zen gibi tanınrmş imzaların yazıla » rı vardır. On üç makaleyi ihtiva eden ve bütün genclerle münevverleri a • lâkadar edecek yazıları toplamış bu * lunan bu mecmuayı bütün okuyuculanmıza tavsiye ederiz. Büyük Gazete Büyük Gazetenin 27 nci nOshast fevkalâde güzel renkli bir kapak içmde ç;kmıştır. Bu nüshada Nizameddin Nazüin güzel bir yazoa vardu . Oku* yucularımıza tavsiye ederiz. 1 Namü«aid = Elverişsiz Namütenabi = Sonsuz Napâk = Pis, kirli Napuhtc = Ham, çiğ, pisroemif Nareva (Bak: Nalâyık) Na*avab == Y«.nlıs » Nasaz Boıuk düzensiz Naseza (Bak: Nalâyık) Nasekib = Sabırsız Natüvan = Halsiz Naiimid = Umutsuz Nabit olm«k = Bitroek Nabud (Bak: Mahv) Nabz = Nabız (T. Kö.) Naçar = Çareaiz Çarnaçar = îster istemez Nadide (Bak: Ender) ^ Az bulunur, az görünür Nadim = Pişman Nadir •= Seyırek, az, az bulunur * Nadiren = Arasnra, pek az, tektük Naehl (Bak: KabUiyetsiz) = Beçeriksiz =s (Fr.) lncapable Nafaka = Geçimlik Nafi = Faydalı Nafile = BOÎ, faydasız = (Fr.) tnvtile = Nafiz = Sözü geçer, etger = (Fr.) Influent Nafiz (Bak: tnfaz) = Geçen, içliyeo = (Fr.) Pi • netrant Nagihan, bağteten ;= Ansızın Nağme = Ezgi Nahif = Zayıf, çelimsiz, cılız Nahiye = Kamun = (Fr.) Communç Nahiye müdürü = Kamunbay Nahiye roerkezi = Kamun başkendi Nahiye (Mmtaka anlamma) = Boİgç = (Fr.) Zone Nahiyevî = Bölgel Naht = Oyu, oyma = (Fr.) Scvlptur* Nahtetmek = Oymak Nahhat = Oyman (Fr.) Sculpteur Nahvet = Benbenlik = (Fr.) Orgueil, presomption Nail olmak = Esmek, kazanmak Nâka = Deve Nakabil = İmkânsız Nakahat = Eyiselik Nakarat = Kavuştak = (Fr.) Refrain Nak<f = Akça, para Nakdt ceza = Para cezatı Nakîsa = Kusur Nâkil = Geçirge, götürge Nakl, nakliyat • Taşıma Nakletmek =» 1 . Almak (Iktibas anlamma) (F) Extrair9, 2 • Anlatmak (hikâym anlamma) a (Fr.) Raconter, 3 Götürmek, taşımak = (Fr.) Transporter, 4 Aktarmak = (Fr.) Tantmettre, 5 Göçmek = (Fr.) Deminager Vasıtai nakliy* = Ta+ıt, tefima = (Fr.) Mogmtu d» transport Nakkare = Dümbelek Nakkaş = Bezekçi = (Fr.) Decoratcvr Nakş =f Bçzek = (Pr.) Oecoration Nakr « 1 Kakma, 2 Kalemişi, 3 Kabartma Nakus = Çan Nakzetmek = Sıymak, bozmak = (Pr.) Çasser Nakzı abdetmîk = Apdsıymak, andbozmak = (Fr.) Parjurçr, violer son terment Nale = tnilti Nam = Ad, isim, ün Namdar = Unlü, adlı sar.Iı Namzed = 1 Aday = (Fr.) Candidat, Z YavuklUt sözlü = (Fr.) Fiance Nârin = Narm Nâs = Kamuğ, halk Nasbetmek = 1 Dikmek = (Fr.) Fher, Z Ata mak (tayin anlamma) = (Fr.) Nommer Nasib = Pay, kısmet, düşerge Nâsih = öğütçen DÜZELTME Dünkü sayıdaki yanhşlan şöyle düzeltiyorur: 1 2 3 4 5 6 7 (Mesahai sathiye) sözünün karşılığı (yüzöl • çe) olaeak; (Mukim olmak) sözünün karşılığına (Otur • mak) da yazılacak: (Mükedder olmak) »ö«ünün kar|i»ına (Ke derlenmek) de konacak; (Gayrî münbit) karşılığı (Çorak) olaeak; (Mübahî) karşılığı (övünür) diye düzelecekf (Münazaa) karşılığı olarak (Çekigme) sözü di' de yazılacak; (Müdafaa) karşıhğı olan kelime (Savga) ye düzeltUecektir. N Nabeca = Yersîz Nabed'id olmak = Kaybolmak, görünmeı olmak, f ozden kaybolmak Nabehengâm = Sırasız, vakitfiz Nabekâr = Boş, haylaz s= (Fr.) Vaurien Nabemahal (Bak: Nabeca) ss Yersiz => (Fr.) Inopportun Nahemvar = Yolsuz, uygunsuz «* (Fr.) Indictnt Nalâyik = Yarafmas, yaraşıksjz, yakısmaz, yakifiksız = (Fr.) Inconvenabl* Namağlub = Yenilmez Namahdud = Uçsuz, bucaksız, >ınır»ız Namerd = Alçak Namer'i = Görünmez Namizaç = Keyifsiz Namübaı ek = Kutsuz Namuvafık »= Uygunsus Namünasib = Yakı^ıksız Mütevattın = Yerleşıniş Mütevazi = Alçak gönüllü, gösterİ4*ix =» (Fr.) Afa de*tc Örnek: l O, pefc mütevati bir adamiır s= O, p*fc alçak gönüüü bir adamdır. 2 Mütevazi bir hayat imrar eder ss OÖsterif$is bir hayat sürer. Mütevazin = Denk, dcngeşik Müteveffa = ölge, göçkün Mütevehhim = Kuruntulu Müteyakkız » Uyanık, tetik Müteyakkız bulunmak, mUteyakktz olmak « Uyanık bulunmak Müteyemmen » Kutlu, yiiınlU, Mütezad = Karşıt Mütezayid == Artımh MiittehM = Birleşik, birlefit =» (Fr.) Unİ
Abone Ol Giriş Yap
Anasayfa Abonelik Paketleri Yayınlar Yardım İletişim English
x
Aşağıdaki yayınlardan bul
Tümünü seç
|
Tümünü temizle
Aşağıdaki tarih aralığında yayınlanmış makaleleri bul
Aşağıdaki yöntemler yoluyla kelimeleri içeren makaleleri bul
ve ve
ve ve
Temizle